古巴雪茄超市(http://www.xuejia400.com/)茄读“jia”,因为雪茄的英文名是Cigar,所以音译成中文的话应该读成雪茄(jia)。

关于雪茄的中文也有另一个说法,1924年的秋天,刚从德国柏林和第一任妻子张幼仪办妥离婚手续的徐志摩回到上海。周末,在一家私家会所里约请了当年诺贝尔文学奖得主泰戈尔先生。泰戈尔是忠实的雪茄客,在两人同享吞云吐雾之时,泰戈尔问徐志摩:“Do you have a name for cigar in Chinese?(你有没有给雪茄起个中文名?)”徐志摩答复:“Cigar之燃灰白如雪,Cigar之烟草卷如茄,就叫雪茄吧!”经过他的中文诠释,已将原名的形与意结合,造就了更高的地步。

雪茄是一种烟草制品,由单调及经过发酵的烟草卷制而成,啃咬时把其间一端点着,然后在另一端用口吸咄,发作烟雾。

茄字是个多音字,有两种发音。

一、茄jiā的意义:

(1)荷梗 [stem of lotus]。如:茄房(即“莲蓬”。以蓬实外苞分隔如房,故名)。

(2)通“荷” [lotus]。如:茄袋(一种制作精巧的小包,俗称荷包。随身佩带作什件,备放零钱或什物用)。

(3)译音用字。如:雪茄、茄克

[jacket] 一种短上衣,穿在上身的类似外套的短外衣,一般有前开门、领、翻领(卜头)、袖子及口袋。

二、茄qié的意义

〔~子〕一年生草本植物,花紫色。果实一般为紫色,也有白色或绿色的,可食,如“拌~泥”。

〔番~〕一年生草本植物,花黄色。果实圆形,熟时红、黄色。亦称“西红柿”,可食。

古巴雪茄在线购(http://www.xuejia400.com),古巴雪茄随时看。

Tagged: